185 lines
10 KiB
Markdown
185 lines
10 KiB
Markdown
# Travailler avec les transcriptions
|
|
|
|
Une fois votre audio traite, DictIA met a votre disposition un ensemble d'outils pour consulter, modifier et interagir avec vos transcriptions.
|
|
|
|
## Vue de la transcription
|
|
|
|
Lorsque vous selectionnez un enregistrement dans la barre laterale, le panneau central affiche la transcription complete avec des indicateurs visuels pour les differents locuteurs.
|
|
|
|
## Identification des locuteurs
|
|
|
|
Si votre enregistrement a ete traite avec l'identification des locuteurs activee, chaque intervention est etiquetee avec des indicateurs colores (LOCUTEUR_01, LOCUTEUR_02, etc.).
|
|
|
|
### Identifier les locuteurs
|
|
|
|
Pour attribuer de vrais noms aux etiquettes generiques, cliquez sur le bouton d'identification des locuteurs dans la barre d'outils. Une fenetre s'ouvre ou vous pouvez :
|
|
|
|
- Voir un echantillon du dialogue de chaque locuteur detecte pour vous aider a les identifier.
|
|
- Beneficier de suggestions intelligentes basees sur les profils vocaux de vos enregistrements precedents, avec des scores de confiance.
|
|
- Saisir les vrais noms pour chaque locuteur : ils remplaceront les etiquettes generiques dans toute la transcription.
|
|
|
|
Le systeme memorise ces attributions et construit des profils vocaux, rendant l'identification plus rapide et plus precise dans les enregistrements suivants.
|
|
|
|
### Gerer les locuteurs enregistres
|
|
|
|
Tous les locuteurs que vous identifiez sont automatiquement sauvegardes dans votre base de locuteurs. Vous pouvez les gerer depuis l'onglet **Gestion des locuteurs** dans vos [parametres du compte](parametres.md).
|
|
|
|
Chaque fiche de locuteur affiche le nom, les statistiques d'utilisation, la date de derniere utilisation et la date d'ajout. Vous pouvez supprimer des locuteurs individuellement ou utiliser le bouton **Tout supprimer** pour reinitialiser votre base.
|
|
|
|
## Modifier les transcriptions
|
|
|
|
DictIA propose deux modes d'edition selon le type de transcription.
|
|
|
|
### Edition de texte simple
|
|
|
|
Pour les transcriptions sans identification des locuteurs, cliquez sur **Modifier** dans la barre d'outils pour acceder a un editeur de texte simple. Vous pouvez corriger les erreurs, ajouter de la ponctuation et ameliorer le formatage. Vos modifications sont conservees meme lors de la regeneration des resumes.
|
|
|
|
### Edition avancee par segments
|
|
|
|
Pour les transcriptions avec identification des locuteurs, DictIA offre un editeur par segments qui preserve la structure et le minutage.
|
|
|
|
Pour chaque segment, vous pouvez :
|
|
|
|
- **Modifier le nom du locuteur** : cliquez sur le champ du locuteur pour le changer, avec des suggestions intelligentes depuis votre base de locuteurs.
|
|
- **Ajuster les horodatages** : affinez les heures de debut et de fin de chaque segment.
|
|
- **Modifier le texte** : corrigez les erreurs de transcription directement dans le champ texte.
|
|
- **Gerer les segments** : supprimez les segments indesirables ou ajoutez-en de nouveaux.
|
|
|
|
Vos modifications sont sauvegardees lorsque vous cliquez sur **Enregistrer les modifications**.
|
|
|
|
!!! warning "Retraitement complet"
|
|
Si vous lancez un retraitement complet de la transcription, vos modifications manuelles seront ecrasees. Pour conserver vos corrections, utilisez plutot le retraitement du resume uniquement.
|
|
|
|
## Options d'affichage
|
|
|
|
### Vue simple
|
|
|
|
La vue par defaut presente la transcription sous forme de texte continu avec des etiquettes de locuteurs en ligne. Ideale pour la lecture rapide et la copie de texte.
|
|
|
|
### Vue a bulles
|
|
|
|
La vue a bulles formate la transcription comme une conversation avec des bulles de message distinctes pour chaque locuteur. Particulierement utile pour les entrevues, debats ou tout echange rapide.
|
|
|
|
## Synchronisation audio et mode suivi
|
|
|
|
Pour les enregistrements avec identification des locuteurs, DictIA offre une synchronisation bidirectionnelle entre le lecteur audio et la transcription.
|
|
|
|
### Navigation par clic
|
|
|
|
Cliquez sur n'importe quelle partie de la transcription pour acceder directement a ce moment dans l'audio. Fonctionne dans les deux modes d'affichage.
|
|
|
|
### Mise en evidence du segment actif
|
|
|
|
Pendant la lecture audio, DictIA met automatiquement en evidence le texte actuellement prononce avec un encadre arrondi et une animation subtile.
|
|
|
|
### Mode suivi avec defilement automatique
|
|
|
|
Activez le mode suivi en cochant la case dans l'en-tete de la transcription (icone de fleches verticales). La transcription defilera automatiquement pour garder le segment actif au centre de la vue. Particulierement utile pour :
|
|
|
|
- Suivre de longs enregistrements sans defilement manuel
|
|
- Reviser des sections specifiques a differentes vitesses de lecture
|
|
- Maintenir la synchronisation entre le visuel et l'audio
|
|
|
|
Votre preference de mode suivi est sauvegardee automatiquement et persiste entre les sessions.
|
|
|
|
## Utiliser le resume
|
|
|
|
L'onglet **Resume** dans le panneau de droite contient une vue d'ensemble generee par l'IA. Le resume capture typiquement :
|
|
|
|
- Les principaux sujets abordes
|
|
- Les decisions ou conclusions prises
|
|
- Les actions a suivre et les responsables
|
|
- Les dates ou echeances importantes mentionnees
|
|
- Les problemes ou preoccupations souleves
|
|
|
|
### Personnaliser les consignes de resume
|
|
|
|
DictIA permet de personnaliser la generation du resume a trois niveaux :
|
|
|
|
1. **Niveau administrateur** : consigne par defaut pour tous les utilisateurs.
|
|
2. **Niveau utilisateur** : votre consigne personnelle dans les [parametres du compte](parametres.md), qui remplace celle de l'administrateur.
|
|
3. **Niveau etiquette** : chaque etiquette peut avoir sa propre consigne. Par exemple, une etiquette « Reunion juridique » pourrait se concentrer sur la conformite, tandis qu'une etiquette « Planification produit » mettrait l'accent sur les fonctionnalites et les echeances.
|
|
|
|
### Ordre de priorite des consignes
|
|
|
|
1. **Consignes des etiquettes** (priorite la plus elevee) : si l'enregistrement a des etiquettes avec des consignes, celles-ci priment. Plusieurs etiquettes combinent leurs consignes intelligemment.
|
|
2. **Consigne utilisateur** : appliquee en l'absence de consignes d'etiquettes.
|
|
3. **Consigne administrateur** : utilisee lorsque aucune consigne utilisateur n'est configuree.
|
|
4. **Consigne systeme** : dernier recours si aucune consigne n'existe a aucun niveau.
|
|
|
|
### Modifier et exporter les resumes
|
|
|
|
Le resume est entierement modifiable avec un editeur Markdown. Cliquez sur l'icone crayon pour entrer en mode edition. Les modifications sont enregistrees automatiquement.
|
|
|
|
Vous pouvez exporter le resume de deux facons :
|
|
|
|
- **Copier** : copie le resume au format Markdown dans le presse-papier.
|
|
- **Telecharger** : exporte le resume en fichier Microsoft Word (.docx).
|
|
|
|
### Retraiter le resume avec des consignes differentes
|
|
|
|
Cliquez sur le bouton de retraitement dans la barre d'outils du resume pour regenerer le resume. Trois options sont disponibles :
|
|
|
|
- **Consigne par defaut** : applique la hierarchie de consignes standard.
|
|
- **Consigne d'une etiquette** : selectionnez n'importe quelle etiquette pour appliquer sa consigne, meme si l'enregistrement n'a pas cette etiquette. Ideal pour experimenter.
|
|
- **Consigne personnalisee** : saisissez une consigne unique pour cette seule regeneration (ex. : « Extraire tous les termes techniques et leurs definitions »).
|
|
|
|
Le retraitement du resume ne modifie jamais votre transcription, y compris vos corrections manuelles.
|
|
|
|
## Extraction d'evenements
|
|
|
|
Lorsque l'extraction d'evenements est activee dans vos parametres du compte, DictIA identifie automatiquement les evenements dignes d'etre ajoutes a votre calendrier : reunions, echeances, rendez-vous et autres elements sensibles au temps.
|
|
|
|
### Consulter les evenements extraits
|
|
|
|
Apres le traitement, un onglet **Evenements** apparait dans le panneau de droite si des evenements ont ete detectes. Chaque evenement affiche le titre, la date, l'heure et une description extraite de la conversation.
|
|
|
|
### Exporter vers le calendrier
|
|
|
|
Chaque evenement peut etre exporte en fichier ICS compatible avec Google Agenda, Outlook, Apple Calendar et Thunderbird. Cliquez sur le bouton de telechargement a cote de l'evenement. Lorsque aucune heure precise n'est mentionnee, les evenements sont programmes a 9 h par defaut.
|
|
|
|
## Conversation IA
|
|
|
|
L'onglet **Conversation IA** met a votre disposition un assistant qui peut repondre a des questions sur votre enregistrement. Particulierement utile pour les longs enregistrements ou la recherche d'informations specifiques prendrait beaucoup de temps.
|
|
|
|
### Poser des questions efficaces
|
|
|
|
Vous pouvez poser differents types de questions :
|
|
|
|
- Questions factuelles : « Qu'a dit Marie a propos du budget ? »
|
|
- Questions d'analyse : « Quelles sont les principales preoccupations soulevees ? »
|
|
- Questions de synthese : « Resume les actions a suivre pour l'equipe marketing. »
|
|
|
|
La conversation IA maintient le contexte, vous pouvez donc poser des questions de suivi.
|
|
|
|
### Exporter les conversations IA
|
|
|
|
- **Copier dans le presse-papier** : copie la conversation complete au format question-reponse.
|
|
- **Telecharger en Word** : exporte l'historique complet en fichier Microsoft Word (.docx).
|
|
|
|
## Notes personnelles
|
|
|
|
L'onglet **Notes** est votre espace personnel et prive pour ajouter du contexte et des reflexions sur l'enregistrement.
|
|
|
|
!!! info "Notes vs Resume"
|
|
- **Notes** : toujours privees et visibles uniquement par vous, meme sur les enregistrements partages. Aucune permission speciale n'est requise pour ajouter des notes.
|
|
- **Resume** : contenu partage visible par tous les utilisateurs ayant acces a l'enregistrement. Seuls les utilisateurs avec la permission d'edition peuvent modifier le resume.
|
|
|
|
Les notes supportent le format Markdown complet et sont entierement consultables via la recherche, aux cotes des transcriptions. Elles sont enregistrees automatiquement au fur et a mesure de la saisie.
|
|
|
|
## Copier et exporter
|
|
|
|
### Copier la transcription
|
|
|
|
Le bouton **Copier** dans la barre d'outils copie la transcription complete en texte brut dans le presse-papier, en conservant la structure des paragraphes.
|
|
|
|
### Telecharger la transcription
|
|
|
|
Le bouton **Telecharger** offre des options d'exportation flexibles grace a des modeles personnalisables. Selectionnez parmi vos modeles de transcription enregistres ou exportez la transcription brute. Les modeles vous permettent de controler le formatage : horodatages pour les sous-titres, format centre sur les locuteurs pour les entrevues, etc.
|
|
|
|
Si l'identification des locuteurs est activee, le texte exporte inclut les noms des locuteurs (generiques ou reels si vous les avez identifies).
|
|
|
|
---
|
|
|
|
Suivant : [Recherche IA](recherche-ia.md)
|